解读经典译制电影之《魔窟寻谍》

解读经典译制电影之《魔窟寻谍》

2019-06-10 17:02:17
来源: 互联网整理,仅供参考

现在这部电影已经有了DVD版本,但是英文对白,中文字幕的形式,反而失去了原来译制版本的那种让人热血沸腾,心情激荡的感觉。也许,这就是配音演员对影片进行二次创作之后,给人们带来的不同感受吧。

《魔窟寻谍》有译制导演徐雁和王瑞完成,主要的配音演员是胡连华和陆建艺。这是一个梦幻组合,为影片注入了强大的生命力。

胡连华的名字应该说在配音界是如雷贯耳的,著名的配音大师。他原本是毕业于戏剧影视表演专业的演员,后来因为对配音的热爱,转而从事配音演员的工作,同时还担任过译制片导演。他配音的代表作非常多,而且都是经典作品。比如《教父》、《变相怪杰》、《神偷奶爸》、《马达加斯加》等等,各种各样的角色都被他赋予了各具特色的灵魂,令每一个角色都立体而鲜活,如果不看演员表,很难相信这些人物的声音都是出自同一个人。胡连华更是因为在《魔窟寻谍》中的精彩表现,获得了华表奖的殊荣。

影片的另一个主要配音演员是陆建艺,同样是一个著名的配音演员和表演艺术家。他曾经为上百部的译制电影担当配音工作,其中有三部优秀影片获得文化部优秀译制片奖。最为人们所喜爱的应该是他在《罗马假日》中的精彩演绎,把男主角乔.布莱特利的翩翩风度完美的展现了出现,让人感觉乔应该就是这样的声音吧。在《魔窟寻谍》中,他又展现了另一种铁血男人的声音,让人听到心潮澎湃,无法自拔。

电影本身制作精良,配音演员表现优秀,共同成就了这部经典的译制电影。


  • 微信好友

  • 微信朋友圈

  • QQ好友

  • QQ空间

  • 新浪微博

取消