《致恰达耶夫》,也译作《致恰阿达耶夫》,作者为普希金,写于1818年,当时诗人年仅19岁。
恰达耶夫,从中学时代就是普希金的好友。他是一位贵族进步知识分子,反对沙皇暴政,对普希金形成热爱自由的思想有很深的影响。
这首诗写得简洁朴素,抒情和昂扬的格调融成一体。字里行间洋溢着青春朝气,跳动着一颗火热的心,感情真挚动人,具有很强的感染力。它对当时刚刚兴起的十二月党人的革命运动起了极大的鼓舞作用。
请欣赏杨成纯朗诵的这首诗。
致恰达耶夫
作者:普希金
翻译:冯春
爱情、希望和令人快慰的声誉
并没有长久地使我们陶醉,
年轻时的欢乐已成为往事,
像梦,像朝雾一般消退;
但我们胸中还燃烧着一个心愿,
在命定的桎梏重压下辗转不安,
我们的心灵正在焦急地
谛听祖国发出的召唤。
我们正忍受着期待的煎熬,
翘望那神圣的自由时代,
就像一个年轻的恋人,
在等着确定的约会到来。
趁我们还在热烈地追求自由,
趁我们的心还在为正义跳动,
我的朋友,快向我们的祖国
献上心中最美好的激情!
同志,请你相信吧:那颗
迷人的幸福之星必将升起,
俄罗斯会从沉睡中惊醒,
那时在专制制度的废墟上,
人们将铭记我们的姓名!